В сабота во Скопје Шеста годишна конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи

егулатива за судски превод во Република Македонија, приказ на правосудниот систем во земјата, улогата на судскиот толкувач во судница, пренесување на туѓите имиња на кирилица и на македонските имиња на латиница, се дел од темите на Шестата годишна конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија што ќе се одржи во сабота во Скопје.
На конференцијата ќе се зборува и за регионалните активности на Здружението за изработка на повеќејазичен поимник на правни термини во соработка со другите здруженија во регионот, но и за моменталните состојби со судскиот превод во државата.
Конференцијата ќе започне со воведно обраќање од претседателката на ЗПРМ Огнена Никуљски, а ќе продолжи со неколку излагања од видни стручњаци во областа на судскиот превод и толкување во судница, како и гости од Словенија и Србија кои ќе споделат информации за состојбите во регионот.
Ново на Сител
-

Поевтинуваат горивата
-

По промените, Филипче бара ревизија на договорите на Мицкоски со Орбан
-

Вицепремиерот за европски прашања очекува позитивен извештај од ЕК
-

Предметот „Талир 2“ доби нов јавен обвинител
-

Поранешната антикорупционерка Димитровска не се чувствува виновна
-

МВР најави 24 часовен „радарски маратон“
-

Го киднапирале, со пиштол му се заканувале да признае наводно силување, ОЈО бара притвор за двајцата грабнувачи
-

Последни подготовки за вежбата „Блесок 26“ – ќе успеат ли припадниците на Армијата да го положат овој важен тест?
