Романот „Враќањето на зборовите“ од Гоце Смилевски објавен во Бугарија

Романот „Враќањето на зборовите“ од Гоце Смилевски деновиве го објави издавачката куќа „Колибри“ од Софија во рамките на едицијата „Современа европска проза“. Преводот на бугарски јазик е на Божидар Манов, професор на Националната академија за театарска и филмска уметност (НАТФИЗ) во Софија.
Претставувајќи го романот, бугарски „Факти“ пишува за Гоце Смилевски дека е наследник на Гинтер Грас и Жозе Сарамаго, бидејќи е суверен стилист, страстен раскажувач и застапник на универзалните вредности.
- Романите „Разговор со Спиноза“, „Сестрата на Зигмунд Фројд“, а сега и „Враќањето на зборовите“ се сведоштво за неговата вдахновена ерудиција и не случајно се крунисани со меѓународна популарност, се нагласува во текстот.
Софиски „Колибри“, ги објави и предходните романи на Смилевски „Разговор со Спиноза“ и „Сестрата на Зигмунд Фројд“, исто така во превод на бугарски на Божидар Манов.
Романите на Гоце Смилевски се преведени на преку 30 јазици во светот. Минатата недела, во издание на „Одеон“ од Прага романот „Враќањето на зборовите“ се појави на чешки јазик, во превод на Дагмар и Иван Доровски.
Ново на Сител
-

Шведска планира затворски центри за криминалци на возраст од 13 години поради растот на криминалот на бандите
-

Алиоски нема да биде на располагање за дуелот со Велс
-

Отворен ден за граѓаните утре на Неврологија, без упат ќе се врши бесплатен доплер на каротидни артерии
-

Уапсен ограбувачот на филијали за брзи кредити
-

Поради невремето две големи дрвја паднаа во Капиштец, целосно го блокираа сообраќајот кај Козара
-

Албанија екстрадира во Австрија македонски државјанин баран за трговија со дрога
-

Уапсени двајца полицајци соучесници на грабежот во златара во Гостивар
-

Уапсен директорот на Комунална хигиена
