Романот „Враќањето на зборовите“ од Гоце Смилевски објавен во Бугарија
Романот „Враќањето на зборовите“ од Гоце Смилевски деновиве го објави издавачката куќа „Колибри“ од Софија во рамките на едицијата „Современа европска проза“. Преводот на бугарски јазик е на Божидар Манов, професор на Националната академија за театарска и филмска уметност (НАТФИЗ) во Софија.
Претставувајќи го романот, бугарски „Факти“ пишува за Гоце Смилевски дека е наследник на Гинтер Грас и Жозе Сарамаго, бидејќи е суверен стилист, страстен раскажувач и застапник на универзалните вредности.
- Романите „Разговор со Спиноза“, „Сестрата на Зигмунд Фројд“, а сега и „Враќањето на зборовите“ се сведоштво за неговата вдахновена ерудиција и не случајно се крунисани со меѓународна популарност, се нагласува во текстот.
Софиски „Колибри“, ги објави и предходните романи на Смилевски „Разговор со Спиноза“ и „Сестрата на Зигмунд Фројд“, исто така во превод на бугарски на Божидар Манов.
Романите на Гоце Смилевски се преведени на преку 30 јазици во светот. Минатата недела, во издание на „Одеон“ од Прага романот „Враќањето на зборовите“ се појави на чешки јазик, во превод на Дагмар и Иван Доровски.
Ново на Сител
-
Министерство за енергетика: Објавен оглас за распределба на инвертер клими за ранливите семејства
-
Група машки лица дивееле по Кавадарци, оштетиле куќи, покуќнината и три возила
-
Славески: Рано е да има каков било ефект од американските царини
-
Возач и сопатничка починале на лице место откако со „ауди“ излетале од патот
-
Мотоцикл удрил во 79-годишен велосипедист во струшко
-
Судењето за Раде Штекли одложено, одбраната вели страда од растројство и има халуцинации и параноидни идеи
-
Делчевчанец и се заканувал на поранешната сопруга и пишувал вулгарни пораки на својата малолетната ќерка
-
Запленет златен накит вреден 1,3 милиони денари кој две жени се обиделе да го шверцуваат на Богородица | ФОТО