Романот „Седумцрквие“ од чешкиот писател Милош Урбан објавен на македонски
Издавачката куќа „Антолог“ го објави романот „Седумцрквие“, готски трилер посветен на Прага, од чешкиот писател Милош Урбан. Преводот на македонски е на Драган Георгиевски.
- „Седумцрквие“ е мрачен трилер за Кветослав Швах и за тоа како тој е поврзан со убиствата во седум катедрали во Прага. Со оваа книга, преведена на десет јазици, Урбан се прославил како „црниот витез на чешката литература“, а самата книга од критиката била прогласена за „ремек-дело на модерната готика“, информира „Антолог“.
Милош Урбан (1967) е еден од најзначајните и најчитани чешки прозаисти. Дел од детството го поминал во чехословачката амбасада во Лондон. Откако дипломирал на катедрата за англистика и нордистика во Прага, една година стажирал на Универзитетот во Оксфорд. Од 1992 работи како уредник во неколку издавачки куќи. Во последно време се посветува на драматиката и на сценаристиката.
Ново на Сител
-
Се прават напори за средба меѓу македонската и бугарската делегација во ХАГ
-
Осум македонци од Израел најдоцна до утре ќе бидат евакуирани со владиниот авион преку Египет
-
Тема на денот со Златко Кузманов, доктор по безбедност
-
Почна дводневниот Енергетски форум МЕФ 2025
-
Евакуација од Израел
-
Војната се шири
-
Сиљановска Давкова и Радев на Самит во Тирана - Нема потврда за билатерална средба
-
Надзорна за Кочани