Полицијата го смируваше обвинетиот во „Диво Насеље": „Преведувај убаво мајмунке една"
Вчера под силно полициско обезбедување продолжи судењето за „Диво Насеље". Во текот на рочиштето имаше опомени од судијката до обвинетите и адвокатите, а целото рочиште заврши со навреди од обвинетиот Валдет Зекај кон овластената судска преведувачка од албански на македонски јазик која згрешила презиме. На преводот почнаа да реагираат обвинетите, а обвинетиот Валдет Зекај стана и се обрати: "Преведувај како што треба, а не како што ти кажеле да преведуваш. Мајмунке една".
Насуф Бекири пред Судот рече дека во Македонија бил повикан за голема Албанија, а не за Охридскиот рамковен договор, признавајќи дека учествувал во нападот на полициската станица и во Дивата населба. Пед Судот кажа дека слушнал пукотници и излегол во дворот и, како што кажа, почнало да се војува.
Во немирите загинаа осум припадници на специјалните полициски единици, а имаше 37 повредени. По борбите на полицијата ѝ се предадоа 28 терористи.
Ново на Сител
-
Законот за реорганизација на Владата на собраниска седница - Од кого ќе добие поддршка?
-
АХВ: Македонија јаде безбедна храна
-
Екологисти од Струмица ќе ја подигнуваат јавната свест за уништување на шумите
-
Преглед на вестите од светот
-
Судскиот Совет доби двајца нови членови
-
Тема на денот со Злате Мехмедовиќ
-
Лимани и Камбовски нови членови на Судскиот Совет
-
Мицкоски го доби мандатот да формира Влада