Песни од стихозбирката „Црно на бело“ на Димковска преведени на повеќе јазици
Неполна година од објавувањето на последната поетска збирка на Лидија Димковска „Црно на бело“, песните од збирката се препеани и објавени на повеќе од десет јазици.
Препеани на англиски јазик излегоа во американското списание „Светската книжевност денес“ заедно со поголемо интервју со Димковска, како и во американските списанија за литература „Поетри интернешнл“ и „Плам“.
Песни од збирката „Црно на бело“, која во Македонија ја објави „Или-Или“, досега се објавени и во превод на германски јазик, во австриското списание „Манускрипте“ и во антологијата „Берлин чита“, како и во избори, антологии или списанија на полски, словенечки, бугарски, холандски, корејски, романски, шпански, босански и српски јазик, а наскоро повеќе песни од стихозбирката на Димковска ќе излезат во препев на француски во списанието „Ла традуктиер“.
Збирката во целост годинава ќе биде објавена во препев на словенечки јазик во издавачката куќа „Цанкарјева“ во Љубљана а, според авторката, се најавуваат можности и за публикување на англиски во САД.
Ново на Сител
-
Јаневска: Реформите во образованието ќе значат поставување темел на успех и просперитет на државата
-
Повеќе од 35 проценти од училиштата во Србија утре нема да почнат со настава
-
Ѓоковиќ го повтори достигнувањето на Федерер на Грен слем турнирите
-
Смотрич се закани дека ќе ја собори владата доколку Израел не ја окупира Газа
-
Илија Мелоски го фати Светиот крст во Кисела Вода
-
Муртезани во Киев: Северна Македонија поддржува решенија за мир и стабилност преку заеднички напори со стратешките партнери
-
Томче Голабоски го фати светиот крст во водите на Црн Дрим во Струга
-
Наредните денови облачно, од вторник локални врнежи од дожд на пониските и снег на повисоките места