Романот „Дваесет и првиот“ ќе биде објавен на арапски јазик

Романот „Дваесет и првиот“ на Томислав Османли догодина ќе биде објавен на арапски јазик од издавачот „Ал Араби“ од Каиро, чиј директор Шериф Бакр потпиша договор со нашиот автор за публикување на неговиот награден роман на арапски.
Романот, во првичен тираж од 1000 примероци, би требало да се појави од печат најдоцна до средината на 2017 година. Покрај печатеното издание, „Дваесет и првиот“ ќе биде објавен и во вид на електронска книга.
Издавачката куќа „Ал Араби“ ќе се погрижи за дистрибуција на арапскиот превод на овој македонски роман на светскиот книжевен простор.
Овој роман на Томислав Османли неодамна се појави во превод и на руски јазикк, а претходно беше објавен и во Хрватска, Црна Гора и Србија. За минатогодишниот Саем на книгата во Солун „Дваесет и првиот“ имаше и интернационално издание на англиски јазик кое го овозможи македонскиот издавач „Магор“. Авторот Османли потпиша договор и со издавачката куќа „Персеј“ од Софија за превод на бугарски јазик.
Во 2010 година „Дваесет и првиот“ ја доби наградата „Роман на годината“ на „Утрински весник“ и беше македонски кандидат за наградата „Балканика“.
Ново на Сител
-

Автобус удрил во девојче кај скопско Ново Село, сообраќајот отежнат
-

Четири лица осомничени за трговија со дрога и хашиш во гевгелиско, предложен притвор
-

Граѓанска иницијатива ,,Стоп за Усје" најави марш оваа Сабота пред Влада поради загадениот воздух
-

Финални подготовки за пуштање во функција на системот „Безбеден град“
-

Во Минесота рочиште за тужбата со која се бара прекин на зголеменото присуство на ICE
-

Кумановци што работеа во Ирак и Авганистан повторно на протест пред општинската зграда
-

МВР: Глобите за сообраќајни прекршоци во рамките на „Безбеден град“ од 15 до 500 евра
-

Возач со 1,81 промили алкохол приведен во Неготино
