Антологија на песни посветени на поетесата Даница Ручигај
„Недореченост, о проклета да си“ е насловена антологијата на песни посветени на Даница Ручигај, првата македонска поетеса и основоположничка на т.н. женско писмо во македонската поезија и литература воопшто. Антологијата е објавена по повод 55 години од нејзината трагична смрт во скопскиот земјотрес во 1963-та, а ја приредија новинарите Свето Стаменов и Искра Чоловиќ.
Тие наведуваат дека изданието е своевидна антологија на факсимили на рачно напишани песни и како таква можеби досега е единствена во македонската литература.
- Антологијата содржи 67 песни на педесетина поети, нејзини содружници и наследници, кои секој на свој посебен начин и искажуваат љубов и почит за сето она што таа и го дари на поезијата. А, љубовта и почитта во „Недореченост, о проклета да си“ тие не ја искажуваат само преку секој свој стих, туку и со благородниот чин своите песни да ги напишат рачно, онака како што впрочем Даница најчесто ноќе, чувствувајќи ги поривот и крикот на поезијата во себе, рачно запишувала стихови од кои се раѓале песните од нејзините две стихозбирки „Сребрени ноќни игри“ (1960) и „Заробеници на ветрот“ (1963), истакнуваат приредувачите.
Во вториот дел на антологијата, насловен „Меридијани“, содржани се четириесетина препеви на нејзини песни на шеснаесет јазици, почнувајќи од најстарите кои датираат од крајот на 1950-тите години, па до најновите, од кои најголем дел се направени само за оваа антологија и првпат се објавуваат во неа.
- Така, покрај препевите на нејзините песни на српски, хрватски, англиски и турски јазик што беа објавени во антологии и списанија, во оваа антологија првпат може да се прочитаат нејзини песни, но и да се видат факсимили на рачно напишани препеви, и на словенечки, руски, италијански, германски, шпански, бугарски, албански, унгарски, романски, словачки, ромски и на влашки јазик, посочуваат новинарите Стаменов и Чоловиќ, кои ја приредија и неодамна ја промовираа и антологијата на песни посветени на скопскиот земјотрес „Ден судбоносен – 26 јули 1963“.
Рецензенти на нивната втора антологија се универзитетските професори и литературни творци Васил Тоциновски и Александар Прокопиев, како и амбасадорот на Словенија во Македонија Милан Јазбец. Словенечкиот амбасадор е и покровител на изданието, кое е објавено со финансиска поддршка на Амбасадата на Република Словенија во Република Македонија.
Ново на Сител
-
Германскиот канцелар го осудува „агресивното однесување“ на Русија во Полска
-
Русија ја обвини Полска за „ширење митови“ околу упадот на дронови
-
Трамп го коментира нарушувањето на полскиот воздушен простор
-
Европарламентот ги осуди „обидите на Русија за дестабилизација на Молдавија“
-
Пратеничките групи во ЕП со противречни оценки за обраќањето на Фон дер Лајен
-
Приведени две лица од струшко, при претрес во нивните домови пронајдена е дрога | ФОТО
-
Уапсени тројца дилери во Скопје, пронајдена марихуана
-
Руско Министерство за одбрана: Не планиравме да гаѓаме кон Полска, подготвени сме за разговор