Рускиот роман „Лав Толстој: Бегство од рајот“ преведен на македонски

Издавачката куќа „Антолог“ го објави романот „Лав Толстој: Бегство од рајот“ од рускиот писател Павел Басински, кој во 2010 година ја доби руската книжевна награда „Бољшаја книга“ (Голема книга).
Книгата е за последните денови на Лав Николаевич Толстој, кој пред повеќе од еден век, на 82 години, тајно ноќе побегнал од својот дом во Јасна Полјана во непознат правец.
- Многу легенди и митови оттогаш се поврзуваат со неговото заминување и неговата смрт. Писателот и новинар Басински врз основа на строго документирани материјали не предлага своја верзија на тој настан, туку негова жива реконструкција. Чекор по чекор може да ги проследите целиот живот и заминувањето на Лав Толстој, анализирајќи ги причините за неговата семејна драма и таинственоста за потпишувањето на неговото духовно завештание, наведува „Антолог“.
Книгата е објавена со поддршка на Институтот за книжевни преводи на Русија, а на македонски го преведе Ѓорѓи Крстевски.
Павел Басински (1961) е писател, книжевен критичар и публицист. Дипломирал книжевна теорија и критика. Предава литература и работи како уредник во весникот „Руска газета“. Член е на комисијата што ја доделува литературната награда именувана по рускиот писател Александар Солженицин. Автор е на голем број дела од областа на прозата и биографијата.
Ново на Сител
-

Тема на денот со Драги Змијанац, претседател на „Меѓаши“
-

Историски успех на младиот Македон на Германската математичка олимпијада
-

32 возачи лишени од слобода за празничниот викенд
-

Македонското население старее, државата крои стратегија за зголемување на наталитетот
-

3 Мај – Без слободни медиуми нема демократија
-

Зголемен број на прегледи во дежурниот педијатриски пункт во Поликлиниката „Бит пазар”
-

Од конфликтот на Блискиот Исток до македонските пумпи: Колку поскапеа горивата?
-

Заштеди и до 50% при транспортот очекува прилепското стопанство ако се воведе железничкиот карго сообраќај
