Романот „Плима“ од Инга Абеле објавен на македонски јазик

Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје го објави романот „Плима“ од латвиската писателка Инга Абеле.
Книгата е добитник на наградата на Балтичката асамблеја. Преводот на македонски е на Елизабета Божиноска. Преводот на книгата е поддржан од Латвиското друштво на писатели.
„Плима“ е психолошка драма за Иева, нејзиниот љубовник, интровертниот сопруг и за начинот на кој нивните младешки одлуки драматично влијаеле врз остатокот од нивните животи. Освен овие ликови, читателот се запознава и со мајката на Иева, нејзината ќерка, а површно и со нејзиниот брат Павилс и неговото семејство. Сите тие играат улога, колку и да е таа мала, врз развојот на психата на Иева и патот што таа го следи.
Освен на наградата на Балтичката асамблеја, Инга Абеле е добитничка и на многу други книжевни награди, а за неа критиката вели дека „има ретка способност да го открие оној егзистенцијален амбис под површината на секојдневното живеење“.
Инга Абеле е родена во 1972 година. Таа е една од најпопуларните и најнеконвенционалните латвиски писателки. Пишува романи, поезија, драми и раскази. Ја опишуваат како еден од најважните латвиски писатели поради уникатниот стил и актуелните теми. Нејзините книги се преведени на неколку европски јазици.
Ново на Сител
-

Преглед на вестите од светот
-

Тема на денот со Сања Божиновска, министерка за енергетика, рударство и минерални суровини
-

ДДВ за горивата од 18% на 10%
-

Мерките од Владата не се доволни – ефект ќе дадат мерките предложени од СДСМ
-

Часовникот отчукува: Трамп му постави ултиматум на Техеран – имаат помалку од 48 часа
-

Мицкоски: Нема простор за зголемување на платите на обвинителите, но се вработуваат нови 200 судски соработници
-

“Брзи прсти” за добивање термин кај специјалист
-

Спречен сомнителен увоз на месо од Парагвај и ореви од Казахстан
