Романот „Дваесет и првиот“ ќе биде објавен на арапски јазик
Романот „Дваесет и првиот“ на Томислав Османли догодина ќе биде објавен на арапски јазик од издавачот „Ал Араби“ од Каиро, чиј директор Шериф Бакр потпиша договор со нашиот автор за публикување на неговиот награден роман на арапски.
Романот, во првичен тираж од 1000 примероци, би требало да се појави од печат најдоцна до средината на 2017 година. Покрај печатеното издание, „Дваесет и првиот“ ќе биде објавен и во вид на електронска книга.
Издавачката куќа „Ал Араби“ ќе се погрижи за дистрибуција на арапскиот превод на овој македонски роман на светскиот книжевен простор.
Овој роман на Томислав Османли неодамна се појави во превод и на руски јазикк, а претходно беше објавен и во Хрватска, Црна Гора и Србија. За минатогодишниот Саем на книгата во Солун „Дваесет и првиот“ имаше и интернационално издание на англиски јазик кое го овозможи македонскиот издавач „Магор“. Авторот Османли потпиша договор и со издавачката куќа „Персеј“ од Софија за превод на бугарски јазик.
Во 2010 година „Дваесет и првиот“ ја доби наградата „Роман на годината“ на „Утрински весник“ и беше македонски кандидат за наградата „Балканика“.
Ново на Сител
-
Fast Food 7 - принцип за постојан квалитет | Билјана З. Попова | Бизнис приказни | Sitel Podcast 030
-
Пронајдена неексплодирана експлозивна направа во Битола
-
Разбојникот кој ограби казино со автоматско пушка е полицаец
-
Демири: Ако Клиниката за токсикологија не била осигурена, менаџментот треба да преземе одговорност
-
До 30 април на полноќ пријавување на болните и изнемоштените за гласање на изборите на 8 мај
-
Гевгеличанка лажела дека е царински застапник и измамила Грк за 2.000 евра
-
Тошковски: Поддршка до специјалните единици бидејќи тие се првиот столб на заштитата на безбедноста и суверенитетот на државата
-
Пет клучни донатори вложија повеќе од 50 милиони долари во претседателската кампања на Трамп