Преведена книгата „Материјали по изучувањето на Македонија“ од Ѓорче Петров

Преведеното и обработеното издание на книгата „Материјали по изучувањето на Македонија“ од Ѓорче Петров денеска беше промовирано во МАНУ. Текстот го подготви Марио Шарески, магистер по геополитика и соработник во МАНУ.
Академик Владо Камбовски информира дека книгата „Материјали по изучувањето на Македонија“ на Ѓорче Петров е објавена на бугарски јазик во 1896 година и додаде оти првпат се појавува како превод во Македонија, со предговор и уредување на текстот.
- Оваа книга ja претставува Македонија во нејзината мултиетничка историчност и реалност. Ѓорчев, кој шетал по сите краишта на Македонија бил внимателен опишувач на хидрологијата, обичаите, составот на населението...Тоа го потврдува она што го потврдуваат и други книги од тоа време-Македонците живееле заедно со другите, во еден мултикултурен живот, рече Камбовски.
Шаревски кој за себе вели дека е голем љубител и истражувач на Македонија информира дека го почнал проектот и го спровел за три години.
- Од моја страна е направен превод и обработка на делото „Материјали по изучувањето на Македонија“ од Ѓорче Петров. Ова не е научен превод на оригиналот, кој е достапен на страницата на Википедија, рече Шаревски. Додаде дека делото е приспособено на денешен јазик и во денешен контекст за да се користи во секојдневниот живот, пред се во туризмот и планинарството.
Тој појасни дека се навршуваат 120 години од првото издание на книгата на Ѓорче Петров. Оригиналот е достапен во електронска форма, а на интернет го има прикачено НУБ „Св. Климент Охридски“-Скопје.
- Книгата содржи четири дела. Првиот е опис на релјефот, планините, правците на протегање и котлините на Скопско и Битолско, а вториот дел е хидрографија-описот на реките, речните долини и сливовите. Третиот е за патните врски и сообраќај, тука се земјени, коњски, железнички патишта што постоеле во тоа време во Македонија. Четвртиот и најголем дел е топографија каде има детални описи на географија, економија, трговија, прозводство, очбичаи, јазик, носии на луѓето во речиси сите области на денешна Република Македонија и еден дел од Егејска Македонија, рече Шаревски. Додаде дека книгата веќе ја користат за уредување статии на Википедија, во фактографскиот дел за планини, реки, езера и села во Македонија.
Според него, податоците во книгата се многу значајни. Оваа книга, како што рече, не е за полиците, туку за ранците. Да се најде во ранците на туристите, велосипедистите, планинарите, уживателите и љубителите на Македонија.
Книгата ќе се доставува по планинарските домови, библиотеки, центри на култура...
Ново на Сител
-

Кривична за двајца кичевчани, пробале да убијат 39-годишен сограѓанин
-

Одземен сеф со пари откако насилно било влезено во финансиско друштво во Центар
-

Мицкоски: Граѓаните го почитуваат „Безбеден град“, помалку сообраќајќи и побезбеден сообраќај
-

Андоновски: Реална дигитализација - граѓаните ќе ги добијат услугите брзо, едноставно и електронски
-

Санчез: Евентуална американска инвазија на Гренланд „би го направила Путин најсреќниот човек на земјата“
-

Тракторист починал на лице место откако паднал во речно корито
-

Лишени од слобода две лица од Марена, во „мерцедес“ носеле огревни дрва без документи
-

Уапсен гостиварчанец, возел со 3,05 промили алкохол во крвта
