Поетска книга од Кочо Топузоски на три јазици

„Нафора мугреница“ е насловена новата поетска книга на Кочо Топузоски, објавена на македонски, албански и на влашки јазик. Стихозбирката е објавена во едицијата „Паралели“ на Здружението за уметност и култура на живеење „Дијалог“ од Скопје, со поговор на Веле Смилевски. Автор на препевите од македонски на албански јазик е Ресул Шабани, а препевите на влашки јазик ги направи Афродита Тоцили.
- Оваа поезија го свртува вниманието со успешно остварениот спој меѓу елементарното доживување и емотивно обоените коментари. Во поезијата на Кочо Топузоски овие елементи се испреплетени и хармонизирани со потези на творец со препознатлив поетски свет и на мотивско-тематски и на стилско-изразен план, пишува меѓу другото во поговорот на Смилевски.
Кочо Топузоски е автор на поетските книги „Ноќни делби“, „Болна прелест“, „Препознавања“ и „Посланија и риданија“. Застапуван е во повеќе избори, панорами и антологии, меѓу кои и во едицијата „130 тома македонска книжевност“. Негови стихови се преведени на француски, англиски, руски, српски, бугарски, албански и влашки јазик.
Ново на Сител
-

Америка го суспендира издавањето визи за 75 земји, на списокот и нашата земја
-

Апел за помош - Исчезнат е Златко Максимовски
-

Со василичарско оро и палење на маските заврши Вевчанскиот карневал
-

Мицкоски: Најдовме своевиден компромис за Законот за прекршоци, а за техничката влада сме согласни да се укине
-

МОН: Ја јакнеме инклузијата со влезот во Европската агенција за посебни потреби и инклузивно образование
-

Заврши лидерската средба
-

УЈП: „Мој ДДВ“ не се укинува, налозите за исплата во февруари се подготвуваат
-

Ѓорѓиевски: Целосна реконструкција на фонтаната „Лотос“ и уредување на плоштадот околу неа
