-->
-->
Расказ од Томислав Османли во италијанско списание
-->
Италијанското електронско списание „Бомбагиù” објави превод на расказот „Небото на Сукот“ од збирката јудео-балкански раскази и новели „Светилка за Ханука“ на Томислав Османли.
Од редакцијата на „Бомбагиù” објавен е и коментар во кој пишува дека станува збор за „прекрасен расказ кој тера на длабоко размислуввање за настаните од минатото, сегашноста но и за иднината. Настани кои не смеат да се заборават за да можеме да се поправаме…“
„Небото на Сукот“ е почетен расказ во збирката и е избран и преведен на италијански јазик од Билјана Билјановска.
-->
-->
-->
Ново на Сител
-
Извозот од земјава во јануари-февруари изнесува 75 650 милиони денари, што е пораст од 1.6 проценти во однос на истиот период лани
-
Зголемени цените на угостителските услуги
-
САД го прекинаа емитувањето на „Радио Слободна Европа“ во Русија, Украина, централна Азија и Источна Европа
-
Димитриевски: Дијалогот во политиката е добредојден, но креатарот на проблемите не треба да биде и креатор на решенијата
-
Шевченко ја обвини УЕФА дека не сака да има Украинец во раководството на организацијата
-
Трамп разговараше со Нетанјаху за царините
-
Андон Чибишев: Минути биле пресудни за спас од отровните гасови во „Пулс“
-
Рубио: Наскоро ќе знаеме дали Русија сака мир