В сабота во Скопје Шеста годишна конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи
егулатива за судски превод во Република Македонија, приказ на правосудниот систем во земјата, улогата на судскиот толкувач во судница, пренесување на туѓите имиња на кирилица и на македонските имиња на латиница, се дел од темите на Шестата годишна конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија што ќе се одржи во сабота во Скопје.
На конференцијата ќе се зборува и за регионалните активности на Здружението за изработка на повеќејазичен поимник на правни термини во соработка со другите здруженија во регионот, но и за моменталните состојби со судскиот превод во државата.
Конференцијата ќе започне со воведно обраќање од претседателката на ЗПРМ Огнена Никуљски, а ќе продолжи со неколку излагања од видни стручњаци во областа на судскиот превод и толкување во судница, како и гости од Словенија и Србија кои ќе споделат информации за состојбите во регионот.
Ново на Сител
-
Чешкиот „Блек Хок“ слета на аеродромот Скопје
-
Пронајдено телото на 16-годишната Теодора
-
Трамп: Русија ќе се соочи со нови санкции од САД доколку не ја заврши војната во Украина за 10 дена
-
Активни три пожари на отворен простор од вкупно 20 пожари
-
Создадовме болид со кој ќе се тркаме на светски трки | Ненад и Димитар | Sitel Podcast 106
-
ЕУ планира да замрзне дел од средствата за Украина додека не завршат реформите
-
Муцунски: Генерален конзулат во Корча - затоа што грижата за Македонците во Албанија се мери со дела
-
Од 1 септември нови мерки најавува Вучиќ „за луѓето, особено за средната класа и посиромашни“